翻譯神器讓你走遍全球都不怕!

2017-07-28

    由于全球範圍的(de)海外旅遊和(hé)商務活動日益旺盛,翻譯神器即具備即時(shí)翻譯能力的(de)軟件和(hé)裝備受到矚目。目前國外所開發的(de)翻譯神器,基本實現從語音(yīn)到語音(yīn)的(de)翻譯能力,可(kě)直接接收語音(yīn)并迅速分(fēn)析翻譯,然後再以語音(yīn)形式播出來(lái)。

  日本科技公司Logbar日前推出一款翻譯神器ili,外形類似錄音(yīn)筆,0.2秒即可(kě)實現日語、中文和(hé)英語之間的(de)高(gāo)精度互譯。在官方發布的(de)一段街(jiē)頭測試視頻(pín)Kisses in Tokyo中,不會說日語的(de)英國人(rén)Dean在街(jiē)頭搭讪日本女(nǚ)孩,許多(duō)女(nǚ)孩因爲不會講英文打算(suàn)避開,但聽(tīng)到ili即時(shí)翻譯出流利又清晰的(de)日語時(shí)又紛紛大(dà)呼神奇。目前,赴日遊客可(kě)于機場(chǎng)、東京地鐵站等地租賃ili。Logbar公司告訴《環球時(shí)報》記者,他(tā)們正在尋找有實力的(de)商家合作,也(yě)希望能與旅遊行業進行對(duì)接。

  除硬件設備外,國外的(de)翻譯神器日益以軟件App形式出現,如谷歌(gē)2015年推出的(de)Real Time實時(shí)語音(yīn)翻譯軟件,微軟官方去年年底發布的(de)Microsoft Translator,蘋果基于OS系統上的(de)iTranslate等。這(zhè)些軟件聲稱具備翻譯60-80種語言,支持語音(yīn)識别和(hé)發音(yīn),甚至讓多(duō)達100人(rén)之間實時(shí)翻譯交談等功能。這(zhè)些App可(kě)直接在移動設備上使用(yòng),讓智能手機直接成爲翻譯機。

  ili推出後,不免被拿來(lái)跟Google翻譯等其他(tā)手機翻譯App比較。對(duì)此,ili開發公司Logbar株式會社負責人(rén)接受《環球時(shí)報》記者采訪時(shí)表示,ili不需要網絡環境,海外遊時(shí)當地的(de)網絡環境往往不穩定,比如遊輪旅遊、滑雪(xuě)等特定環境下(xià),更是ili擅長(cháng)的(de)場(chǎng)景。

  但技術經濟觀察家瞬雨(yǔ)則認爲,這(zhè)種說法隻能說明(míng)日本的(de)電信公司在全球化(huà)方面做(zuò)得(de)不夠好。他(tā)在接受《環球時(shí)報》記者采訪時(shí)稱,中國移動、聯通(tōng)等通(tōng)信公司發展迅猛,中國人(rén)出行國外極少遇到網絡障礙,這(zhè)是中企的(de)優勢。

  在翻譯神器開發方面,中國企業正處于發展階段,但相比谷歌(gē)、蘋果等顯得(de)聲勢不足。外界認爲基于中國強大(dà)的(de)互聯網産業,中企的(de)翻譯神器很快(kuài)将後發超越。目前,百度、騰訊等公司正積極開發即時(shí)翻譯軟件。一些App已經具有相當的(de)影(yǐng)響力。如百度翻譯、騰訊翻譯君等,不少App已新增中文與外語之間同聲傳譯功能。

  無論硬件還(hái)是軟件,技術人(rén)士指出,除語言庫容量有待拓展外,在分(fēn)析翻譯複雜(zá)邏輯句型、認知翻譯語境方面,翻譯神器還(hái)存在明(míng)顯的(de)不足。以ili爲例,遇到長(cháng)句時(shí),它的(de)精準度也(yě)會下(xià)降。比如因爲吃(chī)了(le)太多(duō)涼東西肚子疼,想要一杯吃(chī)胃藥用(yòng)的(de)水(shuǐ)這(zhè)種有邏輯性的(de)長(cháng)句,ili無法準确翻譯,倒不如直接說想要一杯水(shuǐ)。

  很近的(de)未來(lái),即時(shí)翻譯産品一定會取代人(rén)工翻譯,這(zhè)一點毫無懸念。瞬雨(yǔ)告訴《環球時(shí)報》記者,翻譯産品技術目前已比較成熟,但還(hái)需要豐富語言庫,一旦這(zhè)個(gè)庫足夠大(dà),各種語言之間的(de)互譯都不是問題。屆時(shí)不僅是旅遊領域,商務談判、醫療現場(chǎng)等專業場(chǎng)合都可(kě)以使用(yòng)。他(tā)看好翻譯神器在中國市場(chǎng)前景,中國出境遊人(rén)數顯著增加,中企走出去持續升溫,在此背景下(xià)引入翻譯神器一定大(dà)受歡迎。

在線咨詢
聯系電話(huà)

023-60555111 13983226612